Galleria Vittorio Emanuele II – O centro de Milano.
Saindo-se pelo enorme espaço de entrada ao fundo, chega-se ao Duomo.
Duomo di Milano. A construção iniciou-se em 1386, e foi concluida em 1965…
Galleria Vittorio Emanuele II – O centro de Milano.
Saindo-se pelo enorme espaço de entrada ao fundo, chega-se ao Duomo.
Duomo di Milano. A construção iniciou-se em 1386, e foi concluida em 1965…
Está no Estadão de hoje:
Falta de verba tira Copa do Mundo de natação do Rio
A Federação Internacional de Natação (Fina) anunciou nesta terça-feira que o Rio de Janeiro não receberá a etapa brasileira da Copa do Mundo de natação, marcada para outubro. Segundo a entidade máxima do esporte, a cidade alegou falta de verba devido à dificuldade para conseguir investidores para o evento.
Pois então.
Como é que um país que deixa seus atletas à mingua, não investe regularmente na manutenção de instalações desportivas, e não incentiva os esportes, pode querer sediar as olimpíadas?
Enquanto governos municipal, estadual e federal investem centenas de milhões na candidatura do Rio de Janeiro, a natação simplesmente sifu…
Vocês se lembram das promessas dos Jogos Panamericanos?
Pois então.
Está tudo lá abandonado.
Este é o Brasil, infelizmente.
E o assunto de dinheiro não é preocupação exclusiva nossa não. Veja como Chicago torce pelo Rio aqui.
On the difference between men and women:
“On the one hand, we’ll never experience childbirth. On the other hand, we can open all our own jars.”
“Women might be able to fake orgasms. But men can fake whole relationships.”
Tem certos monumentos nos quais não dá nem vontade de entrar.
O Castello Sforzesco em Milano é um deles. Gigantescamente grande, é daquele tipo que quando você cansa (e dentro de qualquer museu ou monumento você cansa), tem que andar no mínimo mais meia hora para achar a saída ou uma simples cadeira.
Demos uma olhada por fora, e via!!!!
Se você tivesse que votar imparcialmente, em qual cidade você votaria para sede dos jogos olímpicos de 2016?
Sinceramente.
Chicago
Rio de Janeiro
Madri
Tóquio
Interessante sobre esse assunto a coluna de Carlos Chagas A CULPA DO CRISTO REDENTOR
Muito bacana este graffiti do “The Spirit”, feito pelo Julio Barreto em uma parede lateral da Mercearia São Roque.
Meus filhos Arthur e Antonio em frente ao Jaguar Mark V produzido de 1948 a 1951.
Meu pai teve um desses, e eu me lembro do carro quando era criança, principalmente do painel de instrumentos e do inesquecível cheiro de couro e madeira.
O fotógrafo Arnaldo Pappalardo na aula que deu hoje de manhã no Programa Mulheres de Talento da Fundação Stickel, que atende moças da Vila Brasilândia.
Abordando o tema dos auto-retratos, ele falou do pintor holandês Rembrandt van Rijn (1606-1669) e projetou imagens de vários de seus auto-retratos.
Em seguida foram projetadas e comentadas as fotos que as alunas fizeram, com o tema do auto-retrato.
O curso iniciou-se sete semanas atrás com 15 moças, que agora reduziram-se a seis, por inúmeras razões.
As imagens de auto-retratos da artista mexicana Frida Kahlo (1907-1954) foram também projetadas.
Finalmente foram analisados os auto-retratos da artista americana Cindy Sherman (1954), que cria, a partir do próprio corpo, uma infinidade de “personas’ completamente diferentes uma da outra.
Em tempo: Este curso passou a se chamar “Um olhar sobre a Brasilândia”
A coleção de brinquedos do meu irmão Neco Stickel é impecávelmente organizada, displays, prateleiras, montagens, tudo desenhado sob medida e com elegância.
Ontem em visita à sua fabulosa coleção, da esq. para a direita, Herve, Claudio, Mario, eu e o Neco.
Happy birthday, Sir Stirling Moss!
The 2009 Goodwood Revival
Two birthday celebrations dominated this year’s marvellous event: it was 50 years ago that the Mini was launched on an unsuspecting world and 80 when Britain’s greatest living racing driver was born.
Meu amigo Zé Rodrigo fez um comentário tão precioso, que trago-o para o post:
Ele começou a correr pela Mercedes com 25 anos, em 1955, com um carro igual a este da foto, o W196. Neste mesmo ano ele ganhou a Mille Miglia guiando uma 300 SLR a uma média de praticamente 160 km/h.
O mais incrivel não foi isto, mas o fato de que após ganhar e comemorar a vitória na MM ele tomou um banho e foi para a alemanha de carro com sua noiva, guiando a noite inteira e o dia seguinte quase todo, e só foi dormir após um jantar com os diretores da Mercedes.
Para aguentar este todo pique, além da juventude ele tinha também umas pilulazinhas dadas por seu grande amigo, “senor” Juan Manuel Fangio, que dizia serem capazes de fazer milagres contra o sono nos camioneiros de sua terra natal.
PS – O aniversário do Sir Moss foi dia 17.
Minha filha Fernanda acaba de fazer ultrassom, o feto (neto?) está com cerca de 5cm. e dá para ver os bracinhos e perninhas, a médica palpitou que é um menino.
Certeza só no próximo exame.
Breve, muito breve, ele (ou ela) estará falando “VOVÔ” e aí eu vou desmontar e vocês terão que catar os meus pedaços espalhados por aí…
Descobri uma ferramenta muito interessante.
Chama-se simplesmente GENI, e faz pela internet a sua árvore genealógica. Grátis.
Tudo aquilo que você sempre quis saber, por exemplo, qual o seu grau de parentesco com aquele primo distante, aparece claramente.
Basta que você alimente a árvore com informações corretas, além disso tem um recurso chamado “Hot Matches” que identifica nomes similares já adicionados por outras pessoas (aquele primo distante que você nunca conheceu), com as quais você pode entrar em contato e eventualmente juntar as árvores.
Excelente maneira de você agrupar em um só lugar datas, nomes, locais da sua família, indispensável para quem está tentando obter passaporte da Comunidade Européia, por exemplo, facilita muito a pesquisa dos antepassados.
An old man walks into a confessional. The following conversation ensues:
Man: I am 92 years old, have a wonderful wife of 70 years, many children, grandchildren, and great grandchildren. Yesterday, I picked up two college girls, hitchhiking. We went to a motel, where I had sex with each of them three times.
Priest: Are you sorry for your sins?
Man: What sins?
Priest: What kind of a Catholic are you?
Man: I’m Jewish.
Priest: Why are you telling me all this?
Man: I’m telling everybody.
A dieta mediterrânea: Azeite, pão, vinho, peixe, salada.
Precisa mais?
Uma faixa de areia (cascalho) de 6x40m. é tudo que o cidadão não pagante dispõe na única praia pública de Portofino, chamada “Paraggi” que fica a cerca de 2km. do centro.
Todas as outras cadeiras coloridas são dos hotéis ou dos restaurantes, portanto pagas.
A água é cor de esmeralda, limpíssima, quase não vi mulheres fazendo topless (isso é coisa de alemães, nórdicos e franceses).
Existem alguns pontos públicos do costão onde dá para se esticar e tomar um sol nas pedras, mas praia mesmo só essa.
Interessante em uma praia particular de um hotel, vimos um casal que passava o dia inteiro jogando cartas de maiô…
O farol em Portofino.
O farol visto do mar.